※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 用單字作為人名的感覺
最近看某部不錯的作品,
突然有點好奇
若作者用某一個國家的單字作為人名,那麼對那個國家的觀眾來說,
看到時會有怎樣的感覺?
舉例來說,
若藏馬名字改為花朵、趙靈兒改為鐵、李逍遙名字改為天國、
林月如改為凍結。
那麼該國讀者聽起來可能像是: "天國究竟喜歡凍結,還是喜歡鐵?"
猜測一下,
若該國也有人取這種名字,那也許聽起來ok?
https://imgur.com/HSxK0kW.jpg
像是有人姓劉、名字叫劉鐵之類?
陳凍結? 林天國?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.76.192 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1703481212.A.A8B.html
83 則留言
togs 作者的近期文章
Re: [閒聊] 蹦世界數位創意 道歉聲明
※ 引述《SaberMyWifi (賽巴)》之銘言: : 比較好奇的是 : 網路時代只有要一個人看過這張圖 : 就GG了 : 到底哪來的自信敢這樣拿來用? 跟風一下話題 其實這個看到時,心裡第一個想法是 怎麼會弄這麼像? 以及這種創意是否很
→
→
推
→
→
推
推
推
→
→
推
→
推
→
→
→
推
推
→
→
推
→
推
→
推
推
推
推
推
→
→
推
→
→
推
推
→
→
→
推
→
推
推
推
推
→
→
→