※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[Holo] Mumei: 很好…很好…

留言22則留言,16人參與討論
推噓14 ( 1408 )
https://twitter.com/OgumaShiro/status/1723097417707381214 https://pbs.twimg.com/media/F-mr4NMWoAAcaDL.jpg 【某些,某些陰暗中物】 *憤怒的BAU BAU吼聲* 「冷靜點阿Moco-chan,這只是個遊戲」 「很好…很好…」 「讓毒素流遍你的全身…」 ※toxic除了毒以外,在網路用語中有不爽、講難聽話等的意思 「好!」「不要那樣Moco-chan!」 ========== https://twitter.com/Seongdam504/status/1723145209205379281 https://pbs.twimg.com/media/F-nXP2racAAGgvC.jpg https://twitter.com/Fongban_illust/status/1723008866261123492 https://pbs.twimg.com/media/F-lHWG6bIAAVPNs.jpg 與Calli一同是EN組中少數會開車的成員 https://twitter.com/Namishiron/status/1717280192064823605 https://pbs.twimg.com/media/F9UAVvLXAAAYfvl.jpg https://twitter.com/lft_kanae22/status/1722933620137197585 https://pbs.twimg.com/media/F-joF7mbYAA0h9a.jpg 「你們多常抱抱?」「你多常跟你的父母抱抱?」 https://twitter.com/Onionyaaa/status/1723018353214718245 https://pbs.twimg.com/media/F-lkDGBboAAY_4s.jpg 所以哪邊是Fuwawa哪邊是Mococo? https://twitter.com/Ludokano/status/1723027237333578151 FuwaMoco建築公司 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.25.104 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699689036.A.C25.html

22 則留言

CactusFlower, 1F
這邊的toxic指的應該不是實際的毒素 而是指上網上久

CactusFlower, 2F
了以後的壞脾氣跟酸言酸語習慣那類的 屬於個性層面

ggbi4zzz, 3F
鯊鯊要超越百鬼不開台紀錄了

kuoyipong, 4F
恩我知道,但漫畫中的那個用法就很「毒素」

AfterDark, 5F
這邊的toxic是講話很酸很靠北

kuoyipong, 6F
因為流淌在血液中的比較適合是「毒素」所以我這樣翻

CactusFlower, 7F
瞭解了 如果是有意識的翻譯選擇就都可以理解

kuoyipong, 8F
我加個註記好了,因為這個toxic算是很俗語的用法
※ 編輯: kuoyipong (61.64.25.104 臺灣), 11/11/2023 15:58:31
※ 編輯: kuoyipong (61.64.25.104 臺灣), 11/11/2023 15:59:35

thelittleone, 9F
這翻譯難吧 原文故意這樣用的

aram9527, 10F
可愛鳥

WLR, 11F
像讓惡毒流遍你的全身

kuoyipong, 12F
惡毒可以,但我剛剛沒想到(

CactusFlower, 13F
惡毒可以 這的確難翻

wayneshih, 14F
姆咪也是唯一開車撞到人的成員(

hankiwi, 15F
文明的低語

P2, 16F
Towel Mumei

wihe, 17F
黑暗面的Mumei,Dark Mumei

sam09, 18F
可怕鳥可愛

t77133562003, 19F
可愛鳥也是疑似開車撞人的那個

shadowblade, 20F
Towl

lbowlbow, 21F
文明的毒素

ae323436, 22F
可愛鳥好像一直覺得fuwawa是妹妹toxic化的抑制劑XD

kuoyipong 作者的近期文章

Fw: [閒聊] 對燕麥過敏的Gura
※ [本文轉錄自 hololive 看板 #1cK-rrgs ] 作者: kuoyipong (petohtalrayn) 看板: hololive 標題: [閒聊] 對燕麥過敏的Gura 時間: Mon May 27 10:18:27 2
Fw: [閒聊] 擅長投擲飛鏢的伊呂波
※ [本文轉錄自 hololive 看板 #1cK-OMB8 ] 作者: kuoyipong (petohtalrayn) 看板: hololive 標題: [閒聊] 擅長投擲飛鏢的伊呂波 時間: Mon May 27 09:46:59 2
[閒聊] holoXBreak是翻滾遊戲嗎
之前怎麼打都打不贏 靠Nene的回血跟人海戰術怎麼蹭都蹭不死 甚至連過Lui都有難度 現在改用Botan,捨棄回血專心想辦法打傷害 靠道具回血之後就是一直翻滾躲傷害 找機會再用BL之類的輸出 竟然成功打穿Lui,終於可以挑戰Laplus 現
更多 kuoyipong 作者的文章...