※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[MyGO]萬聖節、愛爽雙向單戀
BanG Dream It's MyGO 同人二創翻譯
愛音在萬聖節的時候發給MyGO成員們糖果
但愛爽兩人發生的事情可能不太甜?
******************
https://i.imgur.com/AqF1y2y.jpg
https://i.imgur.com/7MSEgFd.jpg
https://i.imgur.com/QL5udcT.jpg
りっきーと一緒だと絶対嫌がるもんりっきーが
OldYuanShen大的翻譯版本:前面的嫌がる 我覺得可以改成發脾氣或是擺臉色
當前版本(微調):跟りっきー一起回家的話,她絕對會不爽的。
https://i.imgur.com/0h4z32x.jpg
https://i.imgur.com/8mZZqFX.jpg
https://i.imgur.com/unDoh13.jpg
最下面一段原文是
まだ認めたくない認められない(直譯:還不想承認,不能承認)
目前翻譯成 我還不想承認,也不會去承認。
不確定是否翻譯正確
https://i.imgur.com/bvBOd3I.jpg
上方OS的原文是:逃げ道つくってこんなことして救われた気になってるの
OldYuanShen大翻譯的版本:為自己留了條退路,自認能藉此得到救贖
當前版本(微調):妳替自己留了條後路,並自以為能藉此被救贖。
最下面的OS原文是:もう少しだけ このままで
以全文看似乎是雙關 想多維持抱抱這個狀態,或者是想多維持互相單戀的這種曖昧狀態
OldYuanShen大翻譯的版本:就繼續維持 此刻的距離
*****************
-
作者:わたぬき(X/推特 @n_wtnk)
原標題:あのそよ/両片想い(雙向單戀、雙向暗戀或互相暗戀)
翻譯與嵌字:我(Dcard卡稱:Chikuwa、推特@chikuwa_manga)
原漫畫連結:
https://x.com/n_wtnk/status/1715726613831377354
わたぬき老師後續補充
老師後來補充:あのそよのイチャイチャが無限に見たいけど、それはそれとして両片想
いも無限に見たいんだ…
想一直看愛爽親親熱熱的樣子,不過也想一直看她們互相暗戀呢......
https://i.imgur.com/sVQYVmu.png
翻譯授權聲明
https://i.imgur.com/UwZCSPw.png
本授權翻譯漫畫禁止商用,未經允許,禁止轉載,喜歡請善用連結分享喔~
本人日文N87,如果有翻錯的地方,還請各位指摘。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.211.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698762333.A.D02.html
69 則留言
ChikuwaM 作者的近期文章
34C_Chat
Re: [情報] DMM出大事 被盜482億日圓比特幣※ 引述《medama》之銘言 : https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240531/k10014467791000.html : 知名遊戲平台、漫畫電子書平台DMM出大事了 : 被盜482億日圓比特幣 (
32C_Chat
[閒聊] 刺刺團首次電視演唱GBC OP「雑踏、僕らの昨天晚上在TBS播出的PLAYLIST節目中 刺刺團トゲナシトゲアリ 首次在電視演唱 Girls Band Cry OP「雑踏、僕らの街」 雖然電視上會有一定程度的修音 不過主唱理名的表現還蠻不錯的 一些現場才會有的聲音處理也有保留 應該是
17C_Chat
[Vtub] 鈴鹿詩子直播 談畢業相關乳題 今日彩虹社宣布將在6月畢業的VTuber 鈴鹿詩子 正在YouTube開直播 主題跟畢業的事情有關 https://www.youtube.com/live/sLEB8pGKKEM?si=6baNyxVgJsnZt8BX 目前3600
[GBC] 怎麼看待桃香這個角色?
(以下有Girls Band Cry 1-7雷) 今天看完第七集熟肉之後,又重新把1-7集看了一遍,感覺編劇在塑造桃香這個角色上真的? 原本標題想打[分析]GBC的桃香角色塑造。但寫了一大堆之後,我發現自己根本沒有能力? 結論寫在前面: 1
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
→
→
→
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
推