※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

時間
留言61則留言,49人參與討論
推噓47 ( 47014 )
如題,剛剛看到影片在聊MyGO歌曲命名,才理解好多東西,之前就覺得漢字打起來很方便 而已(誤 直接用漢字表音的有:焚音打(たねび)是火種的意思,無路矢(のるし)是狼煙的意思 漢字表意的有:影色舞讀作「silhouette Dance」;「まよいうた」可以寫成「迷い歌」 但命名是「迷星叫」;「うたことば」可以寫作「歌言葉」但為了強調羈絆命名「詩超絆 」 然後再來就是最有趣最電波的「迷路日々」命名之謎,迷路音讀是「メイロ」日々是「Da y」所以合在一起變成Melo-dy(melody)旁邊沒有讀音的話鬼才知道是這樣唸啦www 綜合上述以及十二集MyGO團命名,我們可以合理懷疑上述這些全都是愛音取的(雖然常理 上判斷歌部分是燈寫的就是了w),突然間理解了為什麼這些漢字可以這麼電波這麼難懂 了,只能說「嗯 這很愛音」 ————— 底下開刷「是又怎樣.jpg」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.206.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1693979921.A.C5E.html

61 則留言

weitea554, 1F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

LOVEMS, 2F
所以春日影是祥子取名嗎?

Jacksalmon52, 3F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

lsd25968, 4F
當時的英國同學:難怪你回日本

KIMCHAEWON, 5F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

KIMCHAEWON, 6F
就是不貼是又怎樣

pigin852789, 7F
[迷い歌] 翻譯過來 不是[迷路歌]嗎?
是 這樣翻沒錯

johnson0319, 8F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

tommydogg, 10F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

aikensh, 11F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

Lisanity, 12F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

wyver72, 13F
我還以為愛音這種年輕人,會愛用片假名或英文

Excrement35, 14F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

Wardyal, 15F
為什麼uta 可以翻成叫ㄚ? 叫也有uta的唸法嗎

Wardyal, 16F
還是是唸做XX 寫作OO的那種感覺
感覺比較像後者

deathy, 17F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

louispencer, 18F
歌名超中二阿 不過我覺得很棒 XDD

a1993821111, 19F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

ging1995, 20F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

LOVEMS, 21F
言葉之庭→超絆之庭

RuRu0421, 22F
偷偷的 黑愛音
這都可以釣出你?

agb202214, 23F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

KIMCHAEWON, 24F
這種中二名字其實應該是燈取的吧 愛音取名的話應該

KIMCHAEWON, 25F
會少女一點可

KIMCHAEWON, 26F
愛一點 寫法也會加可愛細節

bheegrl, 27F
詩超胖

KIMCHAEWON, 28F
而且應該會有英文字

Darvish5566, 29F
愛音會取的更難一點吧 ANON TOKYO不解釋大概只有爽世
可能只有melody有達到愛音的水準(X

hijodedios36, 30F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味
※ 編輯: ppc233699 (223.141.206.246 臺灣), 09/06/2023 14:15:08

Darvish5566, 31F
懂 她把所有人名字第一個讀音混進去

an94mod0, 32F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

htps0763, 33F
應該是燈想原意愛音加料吧

htps0763, 34F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

haasinton714, 35F
文青風 一定是燈寶想的

LOVEMS, 36F
不過春日影就很正常

jeff235711, 37F

Enigma227, 38F
[BGD] MyGO歌曲名的神奇命名品味

yamete, 39F
立希女士表示: