※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[情報] 社會學家論中國acgn進入日本
https://animeanime.jp/article/2023/06/30/78269.html
中山淳雄(社會學家)
曾經在萬代和武士道工作
現職Re entertainment顧問公司負責人並在大學兼課
接受相關訪談
摘要
"我認為這場運動類似於20世紀70年代美國和日本之間的關係。 當時很多美國人對日本抱
有抵觸感,但年輕一代接受日本索尼、松下的產品卻沒有任何不舒服的感覺,說好東西就
是好東西。 我相信這就是日本和其他亞洲國家正在發生的事情。 "
討論主軸"今天開始做明星"(Re:STARS)
"我前面提到的《原神》和《NIKKE》也是由接觸日本作品並與之一起成長的人製作的。 我
相信這些人現在是亞洲的創作中心。 我相信《Re:STARS》的創作者們很可能是沉浸在20
世紀80年代和90年代的日本動畫作品中長大的。 "
"日本動漫的海外市場規模已經超過了日本國內。 家用遊戲市場大約80%來自海外,
20%來自國內,所以我認為日本動漫市場和遊戲一樣有增長潛力。
在這種情況下,我認為這場試圖通過將名為“Re:STARS”的中國內容帶到日本來掀起熱潮
的運動是激進的。 我很想知道他們是否正在努力創造一種連接兩國的文化。 "
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.126.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688271725.A.A81.html
28 則留言
vikk33 作者的近期文章
11C_Chat
Re: [閒聊] 朱版魔戒有哪些明確的錯譯※ 引述《zsp9081a (推推)》之銘言: : 只是最近拿出試閱版進行討論比較的文章中,朱版的翻譯好像也沒那麼的糟糕?甚至還兼顧 : 了可讀、通順流暢, : 那如果是因為對翻譯者的厭惡要去踩之前的翻譯作品,有沒有什麼明確的、一針見血的翻
28C_Chat
[情報] 誰が勇者を殺したか誰が勇者を殺したか (sneaker文庫) https://sneakerbunko.jp/series/daregayu/ 暫譯:誰殺了勇者 四年前,公主的命令下 勇者,僧侶,劍聖,魔術師出發討伐魔王 魔王被打倒了 可是勇者也死了,回不來
19C_Chat
[情報] 沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》看得超入神 5集就知巨人來歷網友驚 http://pse.is/57we8n 老爸沙沙給油!近日一位海外動漫迷 Matthew Wallace 推坑自己的爸爸看《進擊的巨人 》並側錄長輩的反應,結果老爸
→
→
→
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
推
→
推
推
→
→
→
→
→
→
噓
噓