※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[討論] Lycoris Recoil的作品行銷

時間
留言18則留言,17人參與討論
推噓2 ( 4212 )
如提 Lycoris Recoil一個特色是主要角色以外都畫很醜 突出兩女主百合 這個行銷方式是Lycoris Recoil大紅的原因否? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.200.122.19 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686990904.A.46A.html

18 則留言

RINPE, 1F
自己的作業

REI3173, 2F
主要角色以外都畫很醜<-蛤?

xianyao, 3F
你莫非是行銷鬼才?

sam10744, 4F
這麼容易大紅 那怎麼沒看到其他作品這樣紅?

b99202071, 5F
不是

rd5186, 6F
有那麼簡單每季都雙女主其他亂搞就好了

alex54387, 7F
主要角色以外都很醜?? 你把胡桃放哪? 吉松的秘書放哪?

bobby4755, 8F
米二都是高顏質大叔了吧:3

andy991217, 9F
嗯 OK

chocobell, 10F
這部有哪個人長得很醜嗎

uryu2002, 11F
明明米卡吉松這組賣這麼好 www

spfy, 12F
官方有說除了主配角以外都故意畫的不起眼或不好看啦 但有些

spfy, 13F
可能原畫師手滑變正妹 https://i.imgur.com/YzDE7Ro.png
[討論] Lycoris Recoil的作品行銷

kurenaiz, 14F
這麼容易的話 怎麼其他作品沒想到 就你想到

kerorok66, 15F
訪談有提到其他lycoris不能畫太好看吧

karta1897830, 16F
嗯你說的對

iwinlottery, 17F
直葉 亞絲娜 莉茲貝特不是有來打工嗎

Biyarace, 18F
胡桃跟剩女粉 覺得你在工三洨

vikk33 作者的近期文章

Re: [閒聊] 朱版魔戒有哪些明確的錯譯
※ 引述《zsp9081a (推推)》之銘言: : 只是最近拿出試閱版進行討論比較的文章中,朱版的翻譯好像也沒那麼的糟糕?甚至還兼顧 : 了可讀、通順流暢, : 那如果是因為對翻譯者的厭惡要去踩之前的翻譯作品,有沒有什麼明確的、一針見血的翻
[情報] 誰が勇者を殺したか
誰が勇者を殺したか (sneaker文庫) https://sneakerbunko.jp/series/daregayu/ 暫譯:誰殺了勇者 四年前,公主的命令下 勇者,僧侶,劍聖,魔術師出發討伐魔王 魔王被打倒了 可是勇者也死了,回不來
[情報] 沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》
沙沙給油!海外老爸被推坑《進擊的巨人》看得超入神 5集就知巨人來歷網友驚 http://pse.is/57we8n 老爸沙沙給油!近日一位海外動漫迷 Matthew Wallace 推坑自己的爸爸看《進擊的巨人 》並側錄長輩的反應,結果老爸
更多 vikk33 作者的文章...