※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[蔚藍] 只有床受傷的世界完成了

時間
留言32則留言,24人參與討論
推噓19 ( 19013 )

32 則留言

qwe59633, 1F
 那個床是地板的意思

gaym19, 2F
哭啊床

Tkuers, 3F
先懷疑U卡合理 畢竟體重(ry

Lisanity, 4F
我知道了 床的世界

devilhades, 5F
日文的床翻中文是地板喔

qsx889, 6F
U卡:我們之中有叛徒?

chuckni, 7F
是在說地板吧?日文床是ベッド

Lisanity, 8F
只把地板弄壞“兩次”也是蠻厲害的www

kirimaru73, 9F
不過第一篇原作者還是有給標題 ベッド破壊Tier S

kirimaru73, 10F
所以咪卡終究還是從床貫通下去的

MikageSayo, 11F
就說了不要看到漢字就直接當中文字看啊

gsmfrsf, 12F
尼哈哈

GenShoku, 13F
不愧是奪走羊師○○的女人

tacotuesday, 14F
床都給你幹爛

leoleoaakk, 15F
明明就有同時出現ベッド跟床兩個字 翻譯的到底怎麼翻

leoleoaakk, 16F
成同一個字的= =

terry12369, 17F
床先壞了,地板再壞

anpinjou, 18F
紅字是地板沒錯 就連估狗翻譯都會

zafa, 19F
意思應該是"把床弄壞就算了但請不要連地板都毀了"

Pegasus99, 20F
先壞的應該是蛋吧(?)

vance1024, 21F
羊師是有奈米機械嗎 這樣都沒事

mabilife, 22F
先幹壞床 結果把地板也幹壞了?

cross980115, 23F
每次都把床搞壞就算了,之後請不要連地板都搞壞

cross980115, 24F
然後是回說 我明明只把地板用壞兩次

cross980115, 25F
從圖來看明顯是有床架的那種西洋床而不是日式地舖臥

cross980115, 26F
床,所以那個床應該是指地板

cross980115, 27F
床(ゆか)是地板 ,床(とこ)是指鋪地板的那種布

cross980115, 28F
團,這裡明顯不是後者

ssarc, 29F
乃愛居然也被偷家成功,小雪也居然會偷老師

OldYuanshen, 30F
我不太懂 所以床到底有沒有壞

class30183, 31F
三力把床弄壞這點被當作常態了,渚只求別再弄壞地板

Rdex08, 32F
日文的床基本上都指地板

kirimaru73 作者的近期文章

Re: [閒聊] 卡牌遊戲令人討厭的行為
1v1遊戲的各種行為已經有很多討論了 如果是多人爭第一的遊戲,還有一種微妙的行為 造王者(Kingmaker) 意思是某玩家有意無意地利用遊戲機制,或者是遊戲本身設計不良 使得他可以自由地決定這場遊戲要讓哪個玩家獲勝,或是給予相當於99%獲
[遊戲王] 自然發生的平手很稀有嗎?
可不要小瞧了我跟决斗怪兽们的羁绊啊【无余】 https://b23.tv/lwkn33j B站影片,6:15~8:15有業配 標題都說了平手那就不多雷細節了,但剪輯還蠻精彩的 除了蓄意自爆以外,遊戲王的牌組應該是以獲勝為目標而不是平手 所以
更多 kirimaru73 作者的文章...