※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[蔚藍] 皮卡丘大叔:最終章我佈局了五年之久
https://m.thisisgame.com/webzine/special/nboard/5/?n=169336
本日韓網最熱門的話題
皮卡丘大叔接受專訪
訪談內容之有料程度不輸上次兩位PD
不過這次不全翻了
吃力不討好還花時間 只挑重點來談
本篇文章和原文相比有做大幅刪減
翻譯或許也沒辦法完全正確 請見諒
-----
https://i.imgur.com/PbCYoal.jpg
Q:蔚藍檔案是如何誕生的?
皮:基本的世界觀構成、故事的發展方向、整體大綱由我來決定然後再和劇本團隊以此核心
內容下去創作
另外,我只負責了主線的部分,如果可以的話,我也想寫一次活動劇情看看
=======
Q:由於是次文化類型的遊戲,所以劇情或角色所造成的影響或反應會比較熱烈,玩家對故
事和角色的解讀也很積極
甚至有很多人因此洋洋灑灑的寫了不少文章或建立維基
當你看到這些的時候,身為導演你怎麼看?
皮:我很喜歡看任何一種方面的討論,甚至看到有人像在寫論文一樣
我不會告訴你們正確的答案(官設)和我的想法
沒有什麼比和人解釋自己的作品更令人尷尬的了
我認為這些公開的遊戲內容應該如何解讀,完全取決於接收這些訊息的各位
我想看到《蔚藍檔案》的劇本成為一個能持續且活躍被討論的文本
如果這些內容能可以持續有建設性的討論、解讀、和反駁,那麼該劇本可以被視作為活在當
下
我希望蔚藍檔案的內容是有生命力的,讓玩家和劇本一同活躍,不斷的產生共鳴,而不是被
看過就忘
當然,我希望大家的討論是有建設性、有意義的,而不僅僅是“爭論”
======
Q:寫劇本時會有擔心 “玩家對於這部分會有什麼反應” 的地方嗎?
能否舉例一下
皮:在總力戰開打前,你們可以看到數秘術會跳出來講一堆充滿哲學的話
講了很多奇奇怪怪的內容
其實那純粹是我個人想這麼說
只是我藉由他們的嘴說出來的
沒想到大家的反應其實還不錯(?)
這讓我鬆了口氣
那些文本其實充滿了我的個人風格,但我希望能被理解為是那些數秘術成員他們自己說的
https://i.imgur.com/QvV5hEg.jpg
(你以為你喜歡的是黑服? 不 你們喜歡的是皮卡丘)
======
Q:你有哪些認為 “我真的覺得這裡很關鍵!” 希望被注意到,或是發現迴響不好會感到
失望的地方嗎?
皮:希望玩家在意的地方喔.....
那肯定是柴關老闆的可愛之處啊!
老闆超級可愛欸! 尤其是你看那個尾巴!
這就是我想告訴大家的,我也很高興大家注意到了
可愛死了,我真的很喜歡
https://i.imgur.com/xmydp21.jpg
======
Q:很多人認為這個遊戲和劇本沒有韓國遊戲的味道,反而像是日本遊戲
這被認為是在日本能取得成功的關鍵
作為一個韓國人,我很好奇這個過程
皮:我認為遊戲類型不應該根據開發國家來判斷,蔚藍檔案能在日本成功的關鍵我不同意核
心在於沒有韓國的風格這件事
關於如何保持次文化類型的特徵?
我想重點在於我能俘獲多少阿宅的心
阿宅應該創作阿宅會喜歡的故事似乎是一個普遍的事實
但我覺得我是個很弱的宅就是了.....
https://i.imgur.com/cijnGGO.jpg
======
Q:在韓服一開始有爆發出一些爭議的部分是有關於劇情文字的部分
就玩家所知,他們的文本內容過程是 韓語→日語→韓語
其中日語這部分才是最初的 “原文劇本”
難道真的是這麼回事嗎?
皮:首先,這裡有點誤會,所以我會趁這次正確的解釋與說明
(下面這幾題很長 會搭配機翻進行修飾節省心力)
首先,蔚藍檔案的劇本正在MX工作室的IP團隊製作。
IP團隊的編劇,包括我自己,用韓語寫劇本,然後交給Yostar進行日文翻譯。
這時,Yostar本地團隊會適當修飾文字以適應日本用戶的文化,而此時韓文版和日文版的內
容會出現不同的情況。
聲優的錄音是用日語進行的,所以在全球服務初期,會出現韓語文本和日語語音不同的情況
,這成為了一個問題。
目前,我們正在通過添加重新調整韓語文本以匹配日語語音的過程來解決日語語音和文本之
間的差距。
換句話說,你應該明白,《蔚藍檔案》劇本最初是用韓文寫的,在翻譯過程中文本可能會通
過在地化和文化化而改變。
當然,這整個過程是和Yostar相互協商決定的,我覺得Blue Archive在日本被評價為翻譯品
質很好,就是因為它經歷了這麼複雜的過程。
======
Q:遊戲中不可或缺的角色是“老師”這個角色。
順帶一提,最初通過各種管道宣布老師這個角色具有“可以是男性或女性的玩家代表”的概
念,但實際玩家往往對此有明顯不同的解釋。
(在某種程度上,它是一個與玩家本身不同的全能型角色......)我很好奇導演的意見。
皮:老師是玩家投射自己的身份,這個基礎從來沒有變過。
當然,不同版本的老師可能會出現在不同的媒體組合中(動畫、漫畫等),並沒有在哪種媒
體中出現的老師的不同形象才是“正確的”或是“錯誤的”。
因此,作為《蔚藍檔案》的遊戲本體中,沒有計劃以任何形式描繪老師的正式形象。
當然,老師給人的感覺是某種性別,有些場景像個不可救藥的宅男,有些場景像個聖人,但
是…… …… 最後我想說,老師在經歷著這些故事,希望玩這個遊戲的玩家也能當做那是自
己。
======
Q:蔚藍檔案現在人氣如此火紅,作品的相關MEME也很多,你個人比較有印象的有哪些?
皮:實在是太多了很難挑選出來
最有印象的大概是.....清溪川吧
https://i.imgur.com/dkhZUUT.jpg
======
Q:關於蔚藍檔案裡的內容,有什麼是想趁著這次機會解開大家的誤會或是想跟大家傳達的
嗎?
皮:嗯..其實蔚藍檔案裡並沒有特別針對哪個宗教的內容
我早期對基督教或佛教感興趣,但其實也沒有特別虔誠
蔚藍檔案更在乎提供給次文化的阿宅們可以毫無負擔地享受的內容
======
Q:晄輪大祭要開始了,就遊戲內來說,晄輪大祭這個活動的意義是什麼,焦點又是什麼,
你希望玩家特別關注什麼?
皮:晄輪大祭是我們作品所舉辦的有著校園青春象徵的活動。
女高中生開槍射擊的外在沒有變化,但像這樣的體育祭活動卻能散發出校園戲劇的感覺。
如果有一個部分是我特別注意的,那就是許多角色所穿的運動服。
看著原畫組畫出的各種學生的各種體操服,我覺得也是這次活動的另一個樂趣。
尤其是像千年這樣面向未來的學校的體操校服設計,有種自相矛盾的有趣或者微妙之處
https://i.imgur.com/Mn5JiyN.jpg
======
Q:我認為我們大約會在年底在韓國看到最終章吧,請分享一些值得關注的事情吧
皮:最終章其實是我們從蔚藍檔案開發初就開始準備的劇本。
這是一個我準備了 5 年的故事,但我想我終於可以把它展示給玩家了。
國內和全球用戶還需要稍等片刻,敬請期待。
======
https://i.imgur.com/Alnegbt.jpg
Q:キサキ作為自咪卡以來的熱門話題人物,是否能跟我們透露一些關於這個角色的內容
皮:キサキ是一個劇情中被提到很久了的角色(連同“那個體操”)
但因為會造成劇透所以我不方便多說
除了キサキ以外我們還有很多的新學生準備登場,敬請期待
======
大概4這樣吧
比起什麼5年,我更在意男同俱樂部這件事
本日最震驚
以上內容,如有錯誤,那肯定是是我沒翻好 請原諒
--
https://i.imgur.com/yk43rg3.jpg
https://i.imgur.com/uJuRoL8.jpg
https://i.imgur.com/KLqmTP4.jpg
https://i.imgur.com/c3u2T7j.jpg
https://i.imgur.com/Vmce8IY.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.210.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1680878647.A.464.html
推
推
推
推
→
→
推
推
推
推
→
→
→
→
→
推
推
推
推
→
→
推
→
→
推
→
→
→
→
推
推
推
→
→
→
推
→
推
→
→
→
推
推
推
推
推
推
推
→
推
→