※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 灌籃高手劇場版少了哪些劇情?(雷)
下午也看完了灌高劇場版,由於我是純動畫黨沒看過漫畫,又都是聽台配,自然是看中文
優缺點應該很多人的心得都說過了,山王戰下半場全程呈現真的太棒
宮城傳就....看每個人的接受度喔,但最後宮城有跑去美國打球這點還真突兀
但畢竟劇場版篇幅有限,可能會刪減一些劇情,沒看過漫畫根本不知道有哪些劇情改動
但以前看討論有看到,魚住有親自去幫赤木打氣,讓赤木因不如河田的失常下找回自信
這次劇場版就沒看到魚住的戲份了,但整場看下來的觀感確實魚住的戲份並非必要
除了魚住戲份這點外,還有什麼改動到的劇情嗎?
--
「我受夠沒有校園感的大學生活,想轉學到高中去啦」「這是夢嗎,我在學園艦上?....
噁,有點暈船」「原來這女孩也是學戰車道的樣子,好像還是隊長」「是IV號戰車,雖然
不及百夫長,但看起來還蠻強悍的」「放學後跟車組員去吃甜食了,地瓜冰淇淋真好吃」
「累了一天該休息了,很高興這女孩也跟我一樣喜歡BOCO熊」「我昨天行為舉止很奇怪?
還有我的筆記被寫了奇怪的字句?」「該不會....我跟夢中的那個女孩,互換靈魂了?」
《你的戰車。》(Your Panzer.)大洗熱映中 插入曲:おいらボコだぜ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.219.22 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1674131467.A.961.html
76 則留言
Baychu 作者的近期文章
17C_Chat
[閒聊] 幾乎零負評的台版代理遊戲?繁中馬娘快要兩周年了,不免讓我想起台灣代理遊戲常見的慘況 不管是網遊時代還是現在的手遊時代,許多人的共識就是台版代理就是坑 台灣特別版某種程度上還是負面名詞,總覺得台版就是矮其他國外版本一截 結果台版(繁中)馬娘好像是異類,不會特別魔改活動
20C_Chat
[閒聊] 哪些系列作可以做起源不久前還在討論真三國無雙還有沒有下一代,結果今早的情報要出真三起源啦 想起刺客教條系列也是做一做,忽然改出起源做上古的故事,評價好像不錯 看這次光榮能不能雪恥真三8的失敗,重振本家無雙的聲勢 那麼還有哪些系列作,你覺得可以出(或是希望想出)
推
推
推
→
→
→
推
推
→
推
推
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
→
→
→
推
推
→
推
推
→
推
推
→
→
→
推
→
推
推
→
推
→
→
→
推
→