Open main menu
PTT Hito
看板
新聞
熱門
C_Chat
NBA
棒球
看板
新聞
熱門
C_Chat
NBA
棒球
※ 本文轉寄自 ptt.cc,
文章原始頁面
看板
C_Chat
作者
kevinlee2001 (十年りの子)
標題
[閒聊] 氣絕是敏感用字嗎
時間
2023-01-13 15:44:13
最新
2024-01-13 23:39:00
留言
109則留言,59人參與討論
推噓
51
(
52
推
1
噓
56
→
)
窩不知道 但是中文PTCG三年?四年?來的用詞修掉了 從氣絕改成昏厥 大概是簡中過審需求吧
https://i.imgur.com/5tANfF5.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.30.52 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1673595855.A.91C.html
109 則留言
只顯示圖片或影片,共3張
推
doveplus
01/13 15:45
, 1F
幹嘛不用戰鬥不能/失去戰鬥能力就好
推
benson60913
01/13 15:46
, 2F
寶可夢很避諱死亡啊
→
benson60913
01/13 15:46
, 3F
覺得跟對岸沒什麼關
推
roger840410
01/13 15:46
, 4F
氣絕也可以指掛了
→
doveplus
01/13 15:47
, 5F
近代子供原罪
推
cloud7515
01/13 15:47
, 6F
因為原本根本沒翻譯到就直接用啊
→
efkfkp
01/13 15:47
, 7F
不用懷疑就是要過審,寶可夢背後設定黑的很什麼時候避諱死
→
efkfkp
01/13 15:47
, 8F
亡了?
推
roger840410
01/13 15:48
, 9F
https://i.imgur.com/DKDW6fG.png
→
benson60913
01/13 15:48
, 10F
不是啊 設定很黑表面就還是避諱啊
推
AndyMAX
01/13 15:49
, 11F
漢字當中文念 油門表示
推
syh7211
01/13 15:50
, 12F
日文的氣絕還活著,中文的氣絕死了
推
sasadog
01/13 15:52
, 13F
日文的氣絕本來就沒有死亡的意思啊
→
sasadog
01/13 15:52
, 14F
是當初台版沒特別翻譯氣絕這詞吧
推
jeff860109
01/13 15:52
, 15F
我都喊打死
推
HanzJunction
01/13 15:53
, 16F
https://i.imgur.com/KuBuWTT.jpg
→
npc776
01/13 15:53
, 17F
沒敏感吧 只是沒翻譯而已
推
doveplus
01/13 15:53
, 18F
我兒子上小學之後 用詞就變 幹掉 了... 懶得糾正
→
doveplus
01/13 15:54
, 19F
反正我國小也講 幹掉
→
kevinlee2001
01/13 15:54
, 20F
確實 都喊打死
推
hunter556
01/13 15:54
, 21F
你寶可夢在對戰時是死了又活活了又死嗎
→
wcp59478
01/13 15:55
, 22F
氣絕是掛了吧 可不可以不要這麼狠XD
推
Zero0910
01/13 15:55
, 23F
氣絕又不一定是死
推
grandzxcv
01/13 15:56
, 24F
改悶絕好不好
→
Zero0910
01/13 15:56
, 25F
上面都有人貼圖了
推
doveplus
01/13 15:57
, 26F
我比較好奇 為什麼昏倒要退場 睡著卻還能戰鬥
→
npc776
01/13 15:57
, 27F
這個狀態對應的英文應該是stun
→
korsg
01/13 15:57
, 28F
日文的氣絕就暈倒,中文氣絕差不多就掛了
推
haseyo25
01/13 15:57
, 29F
乾脆講OHCA好了
推
uranuss
01/13 15:57
, 30F
氣絕不就是沒有翻譯 本來就是昏了
→
doveplus
01/13 15:58
, 31F
ㄟ 84R OGCA 不救會死亡R~~~~
推
tomalex
01/13 15:58
, 32F
(′・ω・‵) 日文的氣絕就是昏迷吧
→
doveplus
01/13 15:58
, 33F
OHCA 啦幹 XD
→
tomalex
01/13 15:59
, 34F
有的CC狀態會這樣表示
→
Flyroach
01/13 15:59
, 35F
中文在宋之前,氣絕也都是昏倒的意思啦,古文常有
推
grandzxcv
01/13 15:59
, 36F
是啊,就一個漢字錯誤沿用,這是翻譯的鍋
→
Flyroach
01/13 15:59
, 37F
XXX人哭到氣絕,就指他哭到昏倒而已
→
Flyroach
01/13 15:59
, 38F
不然古書不就一堆人哭到死,貨真價實的哭死
推
kimokimocom
01/13 16:00
, 39F
沒碰日本漢字的人有在用氣絕這兩字嗎
觀看全部留言
→
yuzukeykusa
01/13 17:51
, 99F
詞古人怎麼用
→
none049
01/13 18:00
, 100F
下一篇,大丈夫
→
r85270607
01/13 18:00
, 101F
下一篇 見切
推
tf010714
01/13 18:14
, 102F
https://i.imgur.com/yciz2KS.jpg
看日文字典最準
推
kururuj
01/13 18:15
, 103F
火場 根性 強走
→
tf010714
01/13 18:15
, 104F
翻成昏厥的確也沒有錯 日文類語也是人事不省
→
daidaidai02
01/13 19:21
, 105F
當初玩時就覺得用氣絕很奇怪
推
zero00072
01/13 19:38
, 106F
氣絕翻譯成氣絕就像大丈夫翻譯成大丈夫。
推
Kaken
01/13 21:17
, 107F
不過氣絕在中文來說雖不完全指死亡但可以形容死亡,日文則
→
Kaken
01/13 21:17
, 108F
完全沒有死亡的意思,改成昏厥其實是應該的
推
Lucas0806
01/13 23:39
, 109F
因為有個成語「氣絕身亡」
全部留言
使用者頁面
kevinlee2001 作者的近期文章
0
C_Chat
[閒聊] 白上吹雪入浴照
16
C_Chat
[閒聊] 寶可夢中心台北新商品 Bites
1
C_Chat
[閒聊] QTime初體驗
跟朋友約京站看排球少年 地下街逛完時間還很多 她找我去QTime殺時間 然後 姆咪現在網咖(?)還要看證件喔? 而且要實體不能照片 太苦了我的初體驗
13
C_Chat
[Vtub] えなこcos拉普大人
28
C_Chat
[Vtub] 灰妲 艦隊Collection初體驗
https://www.youtube.com/live/YUKNk0DwmLc yt推薦看到的 有人知道賭輸什麼嗎
42
C_Chat
[FGO] 繁中七週年北車現場有沒有2000人
51
C_Chat
[閒聊] YAGOO出大事
11
C_Chat
[閒聊] 這張是AI嗎
22
C_Chat
舔檸檬meme
19
C_Chat
[Vtub] 拉普偷瓦holomeet見面會
更多 kevinlee2001 作者的文章...
↑
PTT Hito 分享
Close modal
P
Copy
已複製,感謝您的分享
熱門看板近期熱門文章
遊戲區
娛樂區
投資理財區
動漫區
運動區
八卦政黑
旅遊美食
推
推
→
推
→
推
→
→
推
→
推
推
推
→
推
推
→
推
→
→
推
→
推
推
→
推
→
→
推
推
→
推
→
→
→
推
→
→
推
→
→
→
推
推
→
→
推
推
→
推