※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [閒聊] 台灣近年來正版風氣抬頭是因為富裕嗎?

時間
最新2024-01-05 23:03:00
留言3則留言,3人參與討論
推噓1 ( 102 )
講到這個我就想到好像蠻多人會戰日漫韓漫 可是韓漫看的人變多好像就是因為配合手機又是正版管道 日漫以前都去租書店租,現在好像沒有統一的正版平台?租書店也都收的差不多了 有沒有推薦可以看日漫的正版管道啊?不然想看都好麻煩,我也看不懂日文 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.46.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1672928978.A.BF9.html

3 則留言

goseienn, 1F
bw 的電子書很齊全,但是我覺得沒webtoon好

scotttomlee, 2F
BW啊 反正漫畫大多是圖 不懂日文也能猜出大概(X

RmaLava, 3F
東立會免費更新最新的幾話連載,巨人跟鏈鋸都在東立追的

singhome3432 作者的近期文章

[問題] 為什麼達爾這個翻譯都不會被正名
記得很多翻譯名稱都因為要尊重原文所以被正名 像哆啦A夢,寶可夢這些 為什麼達爾都不會變成貝吉達,連融合都還是叫達洛特 是因為太帥了嗎?--- Sent from JPTT on my iPhone
[問題] 悟吉塔跟達洛特的名字
都是悟空(卡洛特)跟貝吉塔的融合,什麼狀況下會是什麼名字啊? 還有,達爾不是以前錯的翻譯嗎? 為什麼融合之後又變成 達 洛特 應該是叫貝洛特比較對吧? 還是達爾這個名字潮度比較足?--- Sent from JPTT on my iPhon
[閒聊] 七龍珠怎麼莫名的好看
前一陣子看了龍珠超漫畫,每次都翻一點點就翻不下去了 畫面沒魄力,戰力又通膨,悟飯覺醒也沒什麼帥氣感 後來最近在玩七龍珠機台,想說小時候只有看過動畫就去補看漫畫 整個看起來不像那個年代的畫風 劇情也說不上為什麼就是很流暢,畫面看了也很舒服 雖
更多 singhome3432 作者的文章...