※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[蔚藍] 開發團隊 台灣媒體訪談

最新2023-12-12 22:34:00
留言26則留言,15人參與討論
推噓12 ( 12014 )
全文 https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=260507 https://news.gamebase.com.tw/news/detail/99417884 https://www.4gamers.com.tw/news/detail/61517 節錄一些我個人認為有趣、重要的點 因為是節錄,難免可能會有一些意思不準確的地方,有疑問的話請看全文 巴哈跟遊戲基地的稿在某些細節不太一樣,我這邊用巴哈的 媒體:有打算出 PC 版嗎?因為台版有時會碰到閃退問題。 朴總監:目前仍然沒有推出 PC 版的計畫(後略) --- 媒體:其實從最初的劇情到最終章還有最近的表現,玩家有發現在 3D 小人物模組的戰鬥 劇情上其實是有很多變化性,那未來有沒有可能在以劇情為主的戰鬥關卡中,為一些比較 重要的場景追加更多角色配音,讓表現可以更上一層樓呢? 金總監:(前略)劇情配音的部分,其實之前會在哪段劇情中加入語音是由我們主要的作家 決定的,並非我們刻意為之,只是沒想到這麼做的反應會比我們預期的好,所以我們之後 還是有類似規劃,但可能會跟現在一樣,不會特地為了哪個部分加入語音,主要還是看作 家的想法。 --- 林總監:題外話,遊戲開發部的雙胞胎桃井、綠本來只是公司內的小小提案,並沒有預計 實裝。我們的動畫部門跟建模部門有時會在休息時間設計自己喜歡的角色,然後在每周會 議上拿出來討論。當時分享桃、綠這兩個角色後,結果反應出乎意料的好,沒想到做好玩 的角色會受到大家的喜愛,所以我們就設計了遊戲開發部,正式把她們放到遊戲裡。 媒體:所以是先有桃綠姐妹才有遊戲開發部嗎? 朴總監:可以這麼說,一開始是我們動畫組組長先分享桃綠姐妹這個想法,結果大家看 了都非常喜歡,但為了維持故事的完整性,我們又花了好幾個月的時間討論要怎麼把她們 的故事線自然地加入遊戲中,所以確實是先有桃綠姐妹才有遊戲開發部。 媒體:已經於劇情中登場但還未實裝的角色是如何決定登場順序? 朴總監:剛剛也有提到我們已經規劃到 2025 年了,所以那些角色確實都有在計畫中,雖 然登場日期還沒有辦法透露,但是我們的確是有做這方面的規劃,這些角色一定會出現, 請大家不用擔心。 金總監:我們雖然已經推出到第 20 章的劇情,但角色推出沒有一個固定的時程,其實是 因為中間有很多突發狀況,向剛剛提到的桃綠姊妹就是一個小插曲。我們不確定到 2025 年之前還會碰到什麼插曲,但可以保證玩家期待的那些角色絕對是會登場的。 --- 媒體:未來抽卡的動畫有沒有可能看到星奈呢? 金總監:這部分我們有在積極討論,但不會這麼快實裝。 --- 媒體:希望能和我們分享未來一年預計的改版計畫,國際版的營運節奏會跟日版有所不同 嗎?差異在哪邊? 林總監:國際版基本上會跟著日版的流程在走,但各種便利功能與新系統預計會稍微提早 加入遊戲中。除此之外,還會進行各式各樣的規劃與活動等相關內容,請大家多多期待! --- 媒體:再過一個月就是日版上線 3 周年,可以先透露 3 周年會帶來怎樣的活動以及明年 的改版計畫嗎?國際版這邊又有什麼規劃呢? 金總監:兩周年的時候我們曾釋出一個 PV,所以我想應該會有很多玩家期待三周年是不 是也有,但其實在那個時間點並沒有適合的 PV 可以釋出,所以我們想了很多東西替代方 案來滿足玩家的期待,大家可以多多期待。 --- 媒體:有沒有計畫在台灣開演奏會或是販售其他地區有的周邊? 金總監:演奏會我們的確是有在考慮,但可能不會這麼快,因為這是一個比較長遠的計畫 。至於周邊商品的部分,因為韓國的夏萊商店有支援海外配送,雖然我們知道運費會比較 貴,但短期內我們還是會以海外配送為主。還有像韓國安利美特販售的商品,台灣安利美 特會不會進貨可能就不是我們可以干涉的,還是必須由安利美特決定。夏萊商店另一方面 還有授權問題,從韓國進貨也可能會比較貴,所以後來討論是做台灣可能會喜歡的周邊。 --- 媒體:台灣這邊的文本是以韓國的文本為主進行在地化,還是以韓翻日後的文本進行在地 化? 林總監:我們也知道這是很多玩家關心的部分,這邊我們想強調,因為所有的文本都是由 韓國人執筆,不論劇情、台詞、對話全都是以韓語為主,我們也一直在要求每個服務地區 都要以韓語為主,所以基本上不會出現某個地區有自己的版本這種情況,所有台詞都是以 韓語為基礎進行翻譯。 金總監:因為日版最先推出,所以我們知道有很多懂日文的台灣玩家會先去玩日版,可能 因此有先入為主的觀念認為日版是正確的,但所有的文本都是源自韓文。各地的翻譯可能 會加入一些當地的流行語,只要在不影響劇情的情況下我們都是允許的,如果有出現超譯 或是完全偏離了我們想要表達的意思就會要求修改。當然在這麼龐大的文本量中難免還是 會出現一些錯誤的部分,我們其實一直有在針對這部分做監修及最佳化,台灣這邊當然也 是以韓語文本為主,請大家不用擔心。 ---- 懶人包 桃綠本來不存在(?) 星奈抽卡有機會,但近期不會 3周年不會有新PV (斷章取義)聖婭最晚2025一定入池 ---- 媒體:當初官方為什麼會同意「熱狗彩奈」這個形象呢?另外,未來有可能以某種形式將 「熱狗彩奈」加入遊戲中嗎? 金總監:「到底為什麼會喜歡這東西?」 ---- -- 聖婭 https://twitter.com/SyHan__/status/1683763252763955200/photo/1 https://pbs.twimg.com/media/F13twGDacAESyqA?format=jpg&name=large https://twitter.com/akiyuki_nagi/status/1683110466393100289 https://pbs.twimg.com/media/F1ucC8SaAAA-i4T?format=jpg&name=4096x4096 https://twitter.com/fm_r3dslov3/status/1725087599357006089 https://pbs.twimg.com/media/F_C9kNjbMAA2apI?format=jpg&name=4096x4096 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.137.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BlueArchive/M.1702292501.A.0C8.html

26 則留言

※ 編輯: zseineo (1.162.137.83 臺灣), 12/11/2023 19:03:59

zseineo, 1F
我不知道是不是巴哈的記者筆誤,金P出現15年那段,4games

zseineo, 2F
跟遊戲基地都只寫10年

tomalex, 3F
(′・ω・‵) 還很難說:「再研議」

DeeperOcean, 4F
桃綠那段要看4gamers訪談才會完整,巴哈少了一部份

zseineo, 5F
沒啊 三邊差不多

zseineo, 6F
巴哈少的是家具動畫是3D動作組自己覺得有趣才搞出來這段

DeeperOcean, 7F
因為那段提到最先做家具動作的是桃綠,所以才會接到

DeeperOcean, 8F
題外話

zseineo, 9F
都是在講3D動畫的部分回答的,而且你講的應該是遊戲基地

zseineo, 10F
的稿,4gamers的是把那邊拆成兩題

sectionnine, 11F
結果無心插柳柳橙汁,桃綠變得很有人氣XDD

billkingFH, 12F
桃綠算強勢嗎?感覺新手場好常看到桃的光束亂射

zseineo, 13F
不算就是

killme323, 14F
低C AE貫通打官卡蠻好用

killme323, 15F
pvp倒是還好

denny8437, 16F
主要是好入手吧 老玩家應該都人手一隻專三小桃

tomalex, 17F
(′・ω・‵) 組隊有額外DOT特效

sectionnine, 18F
(′・ω・‵) 苦鴨系太洗腦

backzerg, 19F
而且還不卑

Darnatos, 20F
推 桃綠實裝滿意外的 雙子屬性超香居然沒一開始就有

long9487, 21F
推 希望周邊好買一點

KBTIT, 22F
哞~~~

donkilu, 23F
小桃各種掃地場合都能尬一角 苦壓西

kaoru7568, 24F
桃綠打桌上曲棍球超可愛

fh316, 25F
桃綠一起打電動也很可愛啊

lolicon, 26F
都很可愛 不過小綠會偷跑 小桃不會(