※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 問就是台灣有台灣的玩法
賺房貸油土伯點出了一個有趣的問題
就是大家都非常能接受他叫做 Josh
那麼問題來了 Josh 跟鄭毓倫有什麼關係?
為什麼台灣人都要再「找」一個英文名字?
然後這個名字還會在職場上公司內部常常用
全世界非拉丁字母語系國家 或至少在亞洲
會這樣做的只有兩個地方 台灣和香港
澳門我不熟 也有的話歡迎補充
其他像中日韓 東南亞 中亞 西亞 都沒有
都是把自己的名字轉成英文給外國人唸
當然會有人馬上聯想到 這是你台港人民崇洋媚外
不否認的確有可能是 香港有殖民歷史
台灣的話 大家的英文名字都英文老師取的(?)
然後職場上還那麼重視 這樣主張有幾分理由
然而也有人指出 太好笑了 恰恰相反
是我們台港保留了中華民族取字號的優良傳統文化
所以我們可以接受 鄭毓倫 字賈許 號國師先生(誤)
最明顯的是什麼?不就是你各位的本質啦啦隊
請問檸檬 奶昔 瑟七 芮絲 星岑 口水 短今 畇二
這些跟她們的中文名有何關係?有些也不是英文名
但我們完全可以接受 這個就是她們的藝名 icon
我看 Wing Stars 搞不好本來也想要本名示眾的
畢竟要完全走韓系路線的話 韓國人都用本名啊
但後來可能怕被說特立獨行 才也都用藝名
總而言之 不要再覺得洋將的名字是翻譯了
事實上就是球團幫他們取一個中文「藝名」
有時候乖乖照音譯 有時候宣傳考量另作安排
還是不能接受的人 就當作 Marcelo Martinez
姓馬丁尼茲 名馬塞洛 字魔神樂 這樣去想吧
最後把今天的政治文額度用一用
即將於五二零就職的我國新元首
有一個英文名字叫做 William
他將會是我國史上第一個有本人認可英文名的總統
(其實據說馬英九去美國唸書的時候也有一個
但是他回國之後不准別人這樣叫 就沒人知道了)
以後在外媒報導看到 President William Lai
千萬不要懷疑 就是在講賴清德無誤
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.192.227 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1707319993.A.D7F.html
35 則留言
bsp0919 作者的近期文章
[暈船] 南珉貞唱小幸運
https://www.facebook.com/share/v/FN8cmt3ju88HV1Df/ 好聽到後面我哭了 真心不騙 GPOP 可以安排她唱歌嗎 拜託--- Sent from JPTT on my iPhone
[分享] 好像還沒人發過脈搏
https://www.instagram.com/reel/C7ZUPO7yhXF/ 雅英:妳再唱下去我要回韓國了喔!(奪麥)--- Sent from JPTT on my iPhone
[分享] 阿崔:校花先安靜
https://www.instagram.com/reel/C7gfA1GyAlM/ 檸魂歌姬簡評:好難聽--- Sent from JPTT on my iPhone
[分享] 有空了吧 來看貼貼跳 Go Stronger
https://www.instagram.com/reel/C7cGiHkSdb7/ 還有一週才畢業的倒數計時現役高中生 不知道她有沒有要去徵選其他隊 還是富邦考慮直接收進去當練習生?--- Sent from JPTT on my iP
[閒聊] 公堂之上 假設一下不過份吧
味全龍下半季最後連續四場主場 前三場都在天母 只有最後一場在大巨蛋 沒事只排一場幹嘛? 我大膽推斷 那一場就是大師兄引退賽 下半季一開始會宣布 大概是這樣--- Sent from JPTT on my iPhone
→
推
→
→
推
推
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
→
→
推
推
→
推
→
→
→
推
→
推
→
→
→