※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Baseball
標題

[分享] 山下舜平大週プレ採訪翻譯

留言15則留言,15人參與討論
推噓11 ( 1104 )
第一次翻這麼長的訪問所以陸續翻了有點久,這是4/27的報導。 這次翻的是歐力士山下舜平大投手的採訪,雖然本季狀況不佳,但還是相信他能夠調整回來 ,希望在宮城受傷後能夠補上輪值,年底十二強能入選代表隊,ペータ加油! 內容很多,包含休賽季一些調整、心態上、日常生活等等,因為ペータ回答得很仔細,所以 篇幅還滿長的,總共三千多字,請耐心觀看XDD。 這篇是在週プレ上的採訪,網址如下: https://reurl.cc/mMMyr7 ——以下為採訪內容翻譯—— 身高194cm、體重102kg,最快球速160km,被視為投手山本由伸的「接班人」,球界最受關 注的右投山下舜平大。 ——與生長痛的奮戰。 中川:一直以來都是隔著畫面見面,實際上面對面的話,身體感覺比上一季更壯了。實際上 體重增加了多少? 山下:七公斤左右呢。 中川:去年八月因為腰部不舒服脫離一軍,27日取消登錄。9月23日被診斷為第3腰椎分離症 ,被迫長期脫離,期間也十分努力訓練。但是,增加7公斤應該是相當困難的……本來你就 是比較容易增重的體質嗎? 山下:不,本來是比較纖細的體型。但是,透過飲食和訓練等等、學習了很多之後,體重漸 漸增加了。 中川:聽說還特意購買了低溫烹飪器具? 山下:是的,因為在宿舍會提供三餐,所以是為了在三餐中間隔的時間吃飯才買的。但是, 料理真的很麻煩啊(苦笑)。因為在自己的房間裡沒有烹飪的空間,所以收拾起來很辛苦。 *這裡附了一張照片,配文:其實很喜歡吃甜食的山下。「(對甜食)沒有那麼強的欲望, 節制也不會覺得很痛苦。但其實如果可以吃的話就會想吃(笑)」 中川:腰椎分離症聽說是成長期的運動員中常見的疾病。在入團第二年也因為成長痛而苦惱 吧。面對這種疾病,自己有學習什麼東西嗎? 山下:……最好還是不要生病,但在檢查時被告知了「成長還沒有停止」。雖說如此,但是 因此在訓練上猶豫也不太好,如果一直害怕生病的話、只會連能做的事都做不了,所以覺得 需要敞開心胸直視這個問題。 中川:正因如此,所以不僅增加了體重,還要讓身體變壯,以便全年都能好好上場戰鬥。 山下:是的沒錯,與其說是增加馬力,不如說是因為自己是用力量壓制打者的投手,所以增 加力量也會成為一種武器吧……。不僅僅局限於眼前,我想持續訓練。現在正在做的訓練說 不定在3年後就會顯現出效果。 中川:你有切實地感受到成果嗎? 山下:嗯,我確實有感受到與以前的不同,可以說是一種差距吧。因為現在處於鍛鍊自身技 術以匹配上身體素質的過渡期,所以也有一些困難與艱辛的部分。 但是、感受到有所差距是因為在休賽季時累積了一些東西。在力量提升後、如果技術能夠趕 上身體素質的話,我想就能發揮出過去無法做到的表現了。 ——歐力士投手陣很強的秘訣 中川:去年是一軍初登板、直接就在開幕戰先發,接下來在16場比賽中登板,拿到9勝3敗, 防禦率1.61,也獲得了新人王。在一軍的舞臺上,你是否感覺到自己磨練的直球和曲球等, 在某種程度上能夠通用的實感? 山下:是這樣沒錯,我確認了自己的球種是可以拿來與打者對決的,但是……我認為自己還 很幼稚。 中川:幼稚是指? 山下:例如說,投球間隔中十日、還沒在輪值內確實地投完一年等等,也沒有投過日本大賽 。而且,現在我實際投球的表現也跟自己想像中「想要這樣投」的理想還有很大的差距。 中川:即使如此,防禦率1.61左右的數字也已經很厲害了,你自己會在意防禦率嗎? 山下:是的,簡單來說如果防禦率好的話,被得分的風險就會跟著降低。如果不被對手得分 就不會輸球,當然、就會更接近獲勝。對我來說防禦率當然是對投手能力的評價,但最重要 的是它直接關係到球隊能否拿下勝利,所以我非常重視防禦率。 中川:歐力士的投手陣容擁有許多人才,到去年為止山本由伸投手作為王牌君臨,整體上保 持「防禦率1點多是理所當然」的氣氛。 山下:是的,我切身感受到自己真的是在非常好的環境當中打球。 中川:每年都會湧現許多優秀的若手選手,讓歐力士投手陣能夠維持高水準,這背後有什麼 秘訣、或者說有什麼主要的原因嗎? 山下:我覺得最大的原因果然還是能夠看著前輩們的背影成長。對我來說,有由伸さん在、 再上面還有平野さん,看著他們對待棒球的態度跟方式,自己如果也能達到一樣的水準的話 ,就會變得更出色。 前輩們營造出來的氛圍真的非常非常好。當然,我們自己這一代也想要像前輩們這樣,為下 一代創造這樣的環境。 中川:前輩們營造的氛圍具體是指什麼呢? 山下:不僅是認真地投入棒球,而且前後輩間不會有隔閡,經常共享資訊的開放環境。上一 季中我是最年輕的一代,能夠近距離看到由伸さん的投球方法並學習。 正因如此,下個世代的後輩中不管是齋藤響介還是其他人,只要有任何疑問,我們都會不藏 私地回答,告訴他們「由伸さん的作法是這樣的」,彌補他們沒有直接接觸由伸さん的份, 雖然完全沒有打算輸,但那是為了互相切磋琢磨。 中川:順帶一提,您有在看在道奇隊的山本投手嗎? 山下:是的,我有看影片。 中川:大聯盟對你來說是什麼樣子呢? 山下:果然是最高層級啊,在各種方面上都是。 中川:山下投手也提到對達比修有投手和大谷翔平投手的憧憬。在3月20日於韓國舉行的MLB 開幕戰由道奇對教士的比賽中,兩人首次實現了對決。 山下:我並沒有完全專注在他們兩個的對決上,而是在觀察達比修投手的整體投球。 我在思考如果是自己在那樣的場上投球的話會怎麼投,這裡要投直球還是變化球、該投到哪 個位置、該怎麼投之類的。然後實際看了達比修さん怎麼投之後,腦中就會出現「啊,原來 如此」的感覺。 但是,現在的我沒有任何可以投的球,如果是大谷さん的話、不管我投了什麼球都會被打出 去吧。 中川:那會在賽季中觀看各種比賽進行模擬嗎? 山下:是的,一直都會這樣做。會一邊檢查自己下次預定登板的對手隊伍的資料。 ——目標日本人最快球速165km/h 中川:講到山下投手的執著,也有談到球速,說自己的目標是日本人最快的165km/h。在上 一季取得了個人最速的160km/h,在這一季對於球速也有強烈的想法嗎? 山下:當然有。因為自己投球內容一半以上都是直球,所以如果不拘泥於球速的話,自己的 武器就會消失。 中川:在日本代表隊對歐洲試合中投出了159km/h的球 山下:嗯,因為相信在休賽季期間累積的東西會有所結合,所以要達到165km再來就只剩下 時機。 中川:除了對球速的執著之外,上個賽季在一軍的戰鬥中新增加的執著和想法有變化嗎? 山下:雖然休賽季有在想要不要增加變化球球種,但指叉還沒完成、曲球也還可以更好,所 以還是維持了再加上直球這三種球種的想法。 中川:去年春訓從野茂英雄さん那裡學到了指叉,今年在春訓的實戰中,感覺球掉下去的幅 度很大。 山下:雖然指叉也還在研究中,但我覺得是往好的方向發展。 中川:說到山下投手的話,短揮臂正在成為你的代名詞。聽說在入團第二年就換成了現在的 風格,包括同輩的投手在內讓人留下了很多印象,這種方式有效果嗎? 山下:選擇短揮臂的投手很多,這不只是偶然而已。就我而言,我選擇了最舒服的方式,而 且更容易有所表現,即使動作變小,也不會感覺力量無法發揮。 中川:遇到「短揮臂」的時機也很好嗎?當時跟平井正史教練一起思考時有過什麼交流? 山下:因為受傷所以長期脫離戰線的時候,負責育成跟受傷選手的教練是平井教練。受傷的 人會在宿舍內的設施訓練,當時平井教練也在旁邊指導。記得是我在諮詢「這樣的投球機制 怎麼樣?」的時候,平井さん說「嗯、其實我也是這麼認為的」 中川:對選手說要改投球姿勢,這確實是相當難以開口的話,畢竟這是非常嚴重的事情。 山下:嗯嗯、但因為平井さん跟我有著相同的想法,也有足夠的時間、所以從那之後我們兩 個就開始一起規劃訓練菜單。「這個怎麼樣?」、「啊、那個不錯欸」像這樣討論。改變動 作之後果然完全不同了,有改變姿勢真的是太好了。 ——在掙扎要改變什麼的職業第二年時 中川:訪問進行到這裡,聽你說了這麼多,僅僅21歲而已、擁有這樣的氣度和威儀實在非常 厲害。 山下:沒有啦,我就是普通的21歲的人(笑)。 中川:不不不、你的思考方式真的非常冷靜、並且腳踏實地。你從小就是這樣的個性嗎? 山下:完全不是。國小的時候在運動會當了應援團長之類的職務、那時候非常活潑調皮(笑 )。但從進入中學開始,我突然開始對站在人前感到害羞了。高中後要說是哪種的話,也是 比較安靜的類型。 中川:讓你像現在這樣深入思考事情的契機是什麼? 山下:就像剛剛說的一樣,雖然也有看著前輩的背影的原因……,但果然主因是在入團第二 年受傷的時候吧。 當時有四個月左右一直沒辦法打棒球。 入團第一年時也完全不行,當時曾經悶悶地想著「啊、我是不是就會照這樣下去,連一點活 躍都沒有、平淡地結束生涯了呢。」 那時我擁有的真的只有時間而已,一直在努力掙扎著尋求改變。 中川:像改成短揮臂一樣,你自身有什麼改變嗎? 山下:我開始讀書了,雖然在那之前我完全沒在看書。有天我在YouTube上面不經意地瀏覽? 影音,看見了內容是「自己要成為什麼樣子,就取決於你從今往後的思考方式」的書籍,介 紹得像「我的人生從看了這本書之後改變了」這樣的感覺。 「真的假的!」我當時就被深深吸引住了,那本書是Napoleon Hill寫的《將想法化為現實 》(中譯《思考致富》),很厚、而且內容很艱深,但真的對我產生了非常巨大的影響。 中川:在如何運用時間這一點上,除了讀書之外,在切換比賽及休息時間、放鬆上面是否有 下一些功夫呢? 山下:沒有欸、只是偶爾玩一下遊戲而已,沒什麼特別的。打球這份職業本來就很棒,是因 為自己喜歡而從事的。雖然在體力上確實會疲倦、但完全不覺得辛苦。 中川:你從心底非常喜歡棒球呢。本季也必然會有激戰,請再告訴我一次你的目標。 山下:我想以拿下洋聯四連霸、奪回日本一為目標,為球隊做出貢獻。 中川:那你個人的目標呢? 山下:在每一場比賽中全力戰鬥、這是當然的,想超越去年的九勝、拿下十勝,不、想拿到 十五勝。 中川:那有沒有更具體的、想成為「這樣的」選手的展望呢? 山下:就球速而言的話,想投出最快球速。以及,去年日本代表隊在WBC拿到冠軍、我也想 成為在那麼大的舞台上活躍的一員。 只是我也還沒有在隊上參加日本一的經驗,也還沒好好地為球隊貢獻、所以想先在這上面有 所成績。 中川:在這之後還有奧運、休賽季時的12強、兩年後的WBC等等,對這些比賽有什麼想法? 你同期的投手們也有很活躍的表現呢。 山下:是的、中日的高橋宏斗投手是去年WBC的一員,還有橫濱的度会隆輝選手也很厲害, 但是、我會努力不要輸給他們的。無論如何,想先在這一季好好地投出成績。 https://i.imgur.com/ls1gSHE.jpeg
[分享] 山下舜平大週プレ採訪翻譯
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.37.126 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1715846807.A.D03.html

15 則留言

WasJohnWall, 1F
長到194了?

Yjizz, 2F
一暝大一寸~
沒錯XDD 而且還在長 巨人ペータ

jdjj, 3F
推 感謝翻譯

ChenTzuHao, 4F

Edison1174, 5F
誰?

b99202071, 6F
你的肉分一點給朗希多好
朗希太難吃胖了QQ

hachi10, 7F
內容真的好長XD感謝翻譯~~w大辛苦了
真的哈哈哈 翻到後面都想說 ペータ你話怎麼這麼多!!!(誤)

Corydoras, 8F
推推

juicyfruit, 9F
推 加油啊

Tribute, 10F
感謝翻譯^^

lilxwxrld, 11F
推 感謝翻譯 期待山下的成長

pinky841118, 12F
推~山下加油啊!

haito, 13F
推翻譯,控球趕快修好啊~
看起來也有受到增重影響 希望狀況早日調整好!

xwxcy, 14F
推!
※ 編輯: wenzhao (180.217.37.126 臺灣), 05/16/2024 20:54:29

ckeleaf, 15F
男生長成期比較慢?想到前幾年山岡增重結果影響到平衡感
有可能 畢竟球員有一直在運動 吃的東西也比較營養之類的
※ 編輯: wenzhao (180.217.37.126 臺灣), 05/16/2024 23:29:54

wenzhao 作者的近期文章

[分享] 山本由伸4/26賽後問答翻譯
美媒發問: ——對自己今天控球的評價? 「在控球部分上非常小心,變化球能投進好球帶、速球也能瞄準好的軌跡投進去。」 ——對強襲球反應非常迅速 「注意到的時候、球就在眼前了,所以反應過來了。」 ——這場是來到道奇隊後投得最好的一次嗎? 「是啊
[分享] 今日Luis Castillo 轉隊後首勝
Luis Castillo 局數:6.0 用球數:89 被安打:5 被全壘打:1 失分:3 自責分:3 保送:1 三振:8 防禦率:4.01 今天首局被安打、保送,接著被洋將Martinez揮出三分砲,但後續狀況穩定下來後就只被擊 出零星安
更多 wenzhao 作者的文章...