※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[分享] 王柏融抬牡蠣感言
大王先發真的是有夠恐怖
總能在首打席建功
影片
https://twitter.com/FightersPR/status/1694288914834702813
就讓我們來看看關於這次的抬牡蠣
他說了些什麼吧!
https://twitter.com/SnFighters/status/1694293465163514300
チームに勢いをつけたかった。ランナーを絶対に返す気持ちで打席に入りました。
良い結果が出て良かったです。
想帶給球隊氣勢。抱著絕對要把跑者送回來的心情站上打席。
能有好結果真是太好了。
今天看到先發名單便一則以喜一則以憂
果不其然這次大王將魔爪(?)伸向我鷲...
然後來了個大局.................
總之還是恭喜他能持續敲安啦
追加第二則
影片
https://twitter.com/FightersPR/status/1694296992716132741
https://twitter.com/nikkan_fighters/status/1694300647548751986
剛さんがチャンスをつくってくれたので、何とか返したいと思っていました。
追加点を取ることができて良かったです。
剛桑創造了得分機會,想盡力送他回來。
能拿下追加分數真是太好了。
起爆劑劑量用太大啦
第二打席繼續抬牡蠣
然後打線又攻下三分
讓我鷲險開魯閣...
現在心情更複雜惹
慣例補充:
抬牡蠣:日文稱帶打點的安打為タイムリー(timely),音似抬牡蠣
為何這麼快就有訪問?
日職在球員全壘打或抬牡蠣之後
會由球團人員詢問該球員針對那球的comment並傳達給專門的記者
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1692786135.A.CDC.html
246 則留言
kaze1225 作者的近期文章
38Baseball
[分享] 山本由伸 0508賽後訪問翻譯大家安安 一陣子沒發山本賽後問答惹 老樣子 若有錯誤煩請指正,感謝! 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/3980426280b1d1f10a36c8e994ea60e061598014 今日8回投げ
19Baseball
[分享] 大谷翔平 0505賽後訪問翻譯大家安安 最近有點忙 而且常常會有板友以更快狠準的效率分享翻譯 所以好久沒翻賽後訪問惹 有點不太習慣XD 總之 老樣子有錯誤的話煩請指正 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/78a80b6a26b01
39Baseball
今日早川隆久 完投勝IP:9 H:6 R:1 ER :1 BB:2 SO:8 HR:0 ERA:3.41 NP:127 上上週先發吞敗的早川 在賽後公開批評了搭檔的捕手後造成了不小的風波 今天重回一軍登板先發 同樣搭配上一次明顯節奏不合的捕手太田光 但整體投球
22Baseball
[分享] 山本由伸/大谷翔平 0413賽後訪問翻譯大家安安 一直等不到山本的問答逐字稿 本來想說今天翻大谷就好了 不過問題本身有點單調 所以還是多等了一下連著山本一起發XD 若有錯誤煩請指正,感謝! 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/3339d6a
43Baseball
[分享] 山本由伸 0407賽後訪問翻譯大家安安 山本今天終於拿下首勝啦! 那麼就讓我們來看看今天的賽後訪問吧 (若有錯誤煩請指正,感謝! (人在外面用手機發文,沒有上色,出現錯誤的機率應該也會更高XD 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/
44Baseball
[分享] 山本由伸 大聯盟初登板 賽後訪問翻譯大家安安好幾個月沒發文了XD 今天大谷不意外地沒受訪 改翻譯一下山本的賽後訪問 出處: https://news.yahoo.co.jp/articles/862d3128744ed67ec21ce66f4b8a324ae7302741 -
推
→
→
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
→
推
推
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
推
推
推
推
推
→
推
推
→
推
推
推